QUERY ERROR:
			SELECT
				
				TraduccionOriginal.original,
				Traduccion.traduccion
			FROM
				TraduccionOriginal,
				Traduccion
			WHERE
				TraduccionOriginal.id_cliente='1282' 
				AND
				Traduccion.idioma_cook='163'
				AND
				Traduccion.id_traduccionoriginal = TraduccionOriginal.id_traduccionoriginal
				AND
				TraduccionOriginal.original IN ('Buscar','Unete a Kublai Tours en Facebook','Unete a Kublai Tours en Twitter','Unete a Kublai Tours en Google Plus','Unete a Kublai Tours en Pinterest','Por:','Comparta esta noticia en:','Ultimas noticias publicadas','Portada - peu1','Suscríbete al boletín','Butlleti form - persona','Butlleti form - email','Butlleti form - boto alta','Butlleti form - boto baixa','Noticias','Contacto','Contacto - horario','Contacto - direccion','Contacto - codigo postal y poblacion','Contacto - email cliente','Contacto - telefono cliente','Contacto - fax cliente','Portada - seguros titul','Portada - seguros text','SEGUEIX-NOS','Pie - Datos de la empresa','Condiciones','Aviso legal','Politica de cookies')
			
		

MySQL server has gone away
Los viajes procedentes de Japón o con destino a Japón no presentan riesgos - Kublai Tours, otra forma de vivir el mundo

Los viajes procedentes de Japón o con destino a Japón no presentan riesgos

20/04/2011

Por:  OMT (Organización Mundial del Turismo)

Comunicado de las organizaciones de las Naciones Unidas: los niveles de radiación no amenazan la seguridad de pasajeros y tripulaciones



Nota de prensa remitida por la OMT (Organización Mundial del Turismo):


Las organizaciones de las Naciones Unidas (OMS, OIEA, OMT, OMM, OMI, OACI, OIT), que siguen de cerca los efectos de los daños sufridos por la central de Fukushima Daiichi, siguen convencidas de que los niveles de radiación actuales no presentan riesgo para la salud o para la seguridad del transporte de los pasajeros ni de las tripulaciones.

A 18 de marzo, según la escala internacional de sucesos nucleares y radiológicos (INES), el Ministerio de Economía, Comercio e Industria de Japón clasificó la importancia del accidente sufrido por la central nuclear en el nivel 5. A 12 de abril, la evaluación se revisó y se situó en el nivel 7, de acuerdo con la información obtenida de las estimaciones de la cantidad de material radioactivo emitido a la atmósfera.

La supervisión de la radiación en aeropuertos y puertos marítimos de Japón sigue confirmando que los niveles permanecen dentro de los límites de seguridad desde una perspectiva sanitaria.

Además, la supervisión de pasajeros, tripulaciones y mercancías procedentes de Japón realizada hasta la fecha en otros países, de acuerdo con sus políticas nacionales, no sugieren riesgo alguno para la salud o la seguridad.

Por lo tanto, actualmente no se considera necesario establecer controles de radiación con fines de salud y seguridad en ningún aeropuerto o puerto marítimo del mundo.

Para obtener información actualizada, se aconseja a los viajeros que vayan a visitar Japón que consulten la web especialmente dedicada a esta cuestión de la Oficina de Aviación Civil japonesa: http://www.mlit.go.jp/koku/flyjapan_en/.

Pueden encontrar más información sobre todos los aspectos de la respuesta del Ministerio de Territorio, Infraestructura, Transporte y Turismo de Japón, así como información sobre el nivel de radiación de la bahía de Tokio y del mar de la región en las siguientes páginas web:

http://www.mlit.go.jp/page/kanbo01_hy_001411.html
http://www.mlit.go.jp/kowan/kowan_fr1_000041.html  
http://www.mlit.go.jp/en/maritime/maritime_fr1_000007.html

Las organizaciones de las Naciones Unidas que participan en el proceso de seguimiento son la Organización Mundial de la Salud, la Organismo Internacional de Energía Atómica, la Organización Meteorológica Mundial, la Organización Marítima Internacional, la Organización de Aviación Civil Internacional, la Organización Mundial del Turismo y la Organización Internacional del Trabajo.